友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
3K电子书 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

砍断魔爪-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




“这个主持人还不算太糟。”邦德解释说,“这是个不错的号头,价钱也公道。如果天气一直这样好,而且又没有人出事,那么买高线的人就会很多,说不定要超出‘一大包’。人人都觉得在这种天气,二十四小时内轮船肯定能航行七百三十九海里以上。”

“你所说的‘一大包’是什么意思?”凯丝问。

“一包是二百英镑,或者还多点。我估计一个普通号头要值一百英镑。不过,第一个号头,往往因观众温度还不够,总是便宜些。这种赌博上,最好的玩法就是买头号。”

邦德解释完时,第二个号头已被主持人一锤敲定,以九十镑的价格卖给一位十分激动的漂亮姑娘了。给她出钱的是她身旁一位头发花白、皮肤白皙的老绅士。

“詹姆斯,替我也买一个,”凯丝不服气地说,“你对女朋友不够意思。瞧瞧人家。”

“你没看他头发都白了吗?”邦德辩白说,“男人一过不惑之年,就不再受女色诱惑。那时他的嗜好不外是大把大把地花票子或者没完没了地讲故事。”说到这儿,他笑眯眯地看着她。“好在我现在还没有到四十岁呢。”

“别耍贫嘴,”凯丝挥了挥手,“我常听人说,应该找个上了年纪的男人作情人,我看你也不象是守财奴呀。是不是女皇的臣民在轮船上公然聚赌,是冒犯法律……?”

“轮船一旦离岸三英里就算航行在公海上,就谁也甭想再管了。”邦德解释说,“但是,轮船公司还是非常谨慎地管理这类活动的。我念给你听,”他从桌面上捡起一张桔黄色纸卡。那是一张《轮船航程预测赛会简章太地读道:“……为避免误会.轮船公司重申对上述赛会的立场。本公司限制本船休息厅管理人员或其他工作人员参与航程预测会。’邦德眼皮抬了抬。“你瞧,他是在说,他们自己不能参加这种赌博。再看下面写的;‘轮船公司建议由乘客推荐代表组成一个委员会,以便监督赛会。只有在公余之暇,并受到聘请,休息厅管事才能协助委员会工作,主持拍卖事宜。’他们真够滑头的。他们把任何问题、任何责任全部都推到委员会身上了。再听下面讲的什么。’她接着往下念,“体公司特别吁请赛会方面不得超过国家有关外币及英镑支票进入国境之最高限额。”’

邦德放下纸卡说,‘他们的明堂还多着呢。’她笑道,“比如我刚才为你买下那张号头,万一中了奖,你赢了二千英镑,但问题是你怎么带走呢?你想要保住那一笔钱,唯一可行的方法,就是把支票塞在吊袜带里混过海关,这不是让我们重抄老本行吗?这一次是我陪你一块儿冒险。”

凯丝听了邦德的一番讨厌的劝告后,挖苦地说:“从前,我听别人给罗讲过一个故事。故事中说,在一个匪帮中,有一个熟知所有赌博的老坏蛋,名叫阿布德巴。他精通赛马的赢家比率,定号头的百分比,和所有动脑子的算计,所以人们管他叫老妖怪。好了,从你刚才不愿意为朋友花钱,而用一番臭理论来搪塞的行为来看,你恐怕算得上第二号老妖怪了。好吧,”她耸了耸肩膀说,“为女朋友再要一杯酒,总不会不应该吧?”

邦德向侍者招手,要了鸡尾酒。凯丝凑近他耳边低语道:“其实我已不打算再喝了。你替我喝吧。我希望自己今晚象星期天晚上一样清醒。”说完,她坐直了身子。“看看,现在又搞什么名堂,”她不耐烦地说,“我倒想看一些热闹的,要不太乏味了。”

“马上就有好瞧的了,”邦德安慰道。这时,主持人提高嗓门,室内观众们屏息以待。“女士们,先生们,”主席用动人的声调说,“我们提出一个宝贵的问题。哪位先生愿意出价一百镑,来选择航行是‘远程’还是‘近程’呢?我相信各位明白这个问题。现在外面风平浪静,我想今晚受人青睐的选择应是‘远程’。那么哪一位愿意出一百倍买‘远程’或者‘近程’呢?谢谢,这位先生。好,有人出一百一十,一百二十,一百三十。谢谢,夫人。”

“一百五十倍!”离邦德桌位不远处一个男的声音。

“一百六十镑!”一个女人的声音。

刚才的那个男人单调地叫了一百七十镑。

“一百八十镑。”

“两百镑。”

听到这个价钱,邦德不由回头望了望。

喊价的是个大胖子,但头却很小而圆,长着一双冷酷而尖利的鼠眼。他正拿着望远镜聚精会神地眺视着主持人。那人的颈脖又扁又肥,黑发的根部汗水直流。他用手掏出一块手帕抹汗,从左颊转到预后,再由右手接过来把整个头瞧了个遍,直到沁出汗味的鼻尖为止。

这时,有人喊道:“两百一十镑。”

那个胖子的下巴稍稍动了一下,稳稳地用美国腔叫道:“二百二十镑。”那声音似乎在邦德的脑海里略地敲响了记忆之键。怎么回事?他盯着那个胖子,在脑海中翻箱倒柜,寻找记忆的标签,这脸庞?语气?在英国还是在美国?

他一时无法肯定,再看他身旁的那个男人。怎么他也有一种说不出的似曾相识的感觉。他样子是很年轻,但长得怪怪的,头顶上有一绝少年白发,浅棕色眼睛,长长的睫毛,颇为好看的长相,却被宽薄的嘴巴上面的鼻子破坏殆尽了。他正咧着嘴笑,好象信箱的投信口。

“两百五十镑。”那个胖子又机械地继续加码。

邦德转过脸来问凯丝:“以前你见过那两个人没有?”她注意到他眼底露出的焦虑,“没有,”斩钉截铁的声音,“从来没见过。你家觉到他们什么吗?”

邦德又朝那两个人瞟了一眼。“没有,’他有些犹疑不决,“没有,我想没有什么地方让人怀疑的。”

热烈掌声过后,主持人眉开眼笑地轻轻敲着桌面说:“女士们,先生们,这一次真热闹。这位穿漂亮的粉红色礼服的太太愿意出三百镑。”观众们转脸,伸着脖子张望,互相打听着:“她是谁产主持人又转向大胖子,问道:“先生,我能给您加到三百二十镑吗?”

“三百五十镑。”大胖子答道。

“四百镑。”穿粉红色礼服的太太尖声叫道。

“五百镑。”这声音冷模无情,简直走了调。

穿粉红色礼服的太太跟她身旁的男人激烈地辩论着。那男人怒气冲冲,对主持人看了看,摇了摇头,表示放弃。

“还有没有人出更高的价钱,五百镑?”主持人间观众。他显然知道这是大伙儿哄抬出来的最高标价。“我们等一等,看还有没有人要,”不睡好的一声,“好的,卖给那边的那位先生,我认为大家应该鼓掌祝贺他。”他领头拍掌,大伙儿也跟着鼓起掌来,尽管人们从心底里都希望穿粉红色礼服的女上赢。

大脖子抬起屁股,欠了欠身,脸上一点儿也没有对大家掌声表示领情的样子。

“现在我们按规矩问一下这位先生,您愿意要哪一程,远程还是近稷?”人们都认为主持人讲的都是些废话。这是十分明显的事。

“近程。”

拥挤嘈杂的休息室里突然鸦雀无声,随即响起人们喊喊喳喳的议论声。毫无疑问,在风平浪静的情况下,人们都一定会买通程。伊丽莎白号轮船目前的速度至少是每小时三十海里。他偏偏会买近程。难道他事先知道了什么秘密?难道他贿赂了船上的船员?或者他知道不久轮船将会遇上大风暴?

主持人轻轻敲着桌面,大家安静下来越又重复地问一声;“我再问您一次,您是说要实近稷吗?”

“没错”

主持人又在桌面上好好地跌了两下,“女士们,先生们,那样的话,我们将继续售卖‘远程’,夫人。”他冲着穿粉色礼服的太太频频额首,“请您给远程开个价钱,怎么样?”

邦德对凯丝说:“这真是怪,非常的怪呀!目前海波不兴,怎么会想到花那么高的价钱去买近程?”他接着说,“唯一的解释是他们心怀鬼胎,知道会出什么事。或者一定有人告诉他们要出事。”他转身又朝那个人看了一眼,回过头道:“他俩似乎正在注意我们两个呢。”

凯丝也掠过邦德的肩头朝他们那边看去。 “他们不再注意我们了, ”她说。“你看出来这两个人一定不安好心吗?白头发的那一个看起来有点笨手笨脚的。大胖子有时还吸自个儿的大拇指。他们好象有点神经兮兮的。他们葫芦里卖的什么药?”

“吸大拇指?’邦德问道。他用手拢了拢头发,竭力在记忆中寻找着。

她如果容他再想一会儿,也许他已经想起来了。可是这会儿,她抓住他的手,靠在他身上,金发轻拂着他的面庞,娇声娇气地说:“我在这儿呆腻了。带我到其他地方去,好不好?”

他们于是起身离开嘈杂的休息室,向楼梯口走去。邦德伸出手搂住她的纤腰,她的头偎在他的肩上,两人各怀着心思走向舱房。

走到凯丝的房门口时,她没有去开门,而是拖着他继续往前走。她轻声说道:“我要去你的房里……。”

邦德没作声,两人走进舱房时,他关上门,转过身,紧紧把她搂抱在身上。他温柔地唤她:“宝贝。”捧住她的脸,深深地吻了下去。

第二十三章  生死搏斗

在电话铃响起来之前,邦德只清楚地记得,凯丝临睡前柔柔的声音:“宝贝儿,别向左侧睡觉,那样会加重心脏的负担。你最好转过来睡。”他听话地翻了个身,房门培地一声关上了。他迷迷糊糊进入了梦乡,把她的耳语、海洋的轻叹以及轮船微微的颤动统统带进了无边的黑暗。

电话铃声大作,响彻了这间黝黑安静的小屋子。邦德嘴里骂着拿起听筒,只听一个声音说:‘沈生,实在对不起,吵醒了你的好梦。我是电讯定的报务员。我们刚刚收到了一份发给你的电报,上面注明‘加急件’字样。是我给你读一下呢,还是给您送过去?”

“你给我送来吧,”邦德说,“谢谢你。”

他拧亮电灯,从床上下来,使劲地摇了摇头,想让脑筋清醒过来,刚才两情相依的回忆早已不复存在了。

他走进浴室,打开莲篷头,冲了足足一分钟,然后匆匆擦干了身体,穿上了衣服。

有人在门上敲了一下。他打开fi,接过电报,在桌旁坐了下来,开始阅读电文。当他看了一眼电文,眼睛就渐渐眯成一条缝,头皮也开始绷紧,隐隐作痛。

这封电报是由英国情报局参谋长发来的,电文如下:

l.我们秘密搜查了钻石之家寨伊经理的办公桌, 发现了一封伊丽莎白号温将发给ABC电报,说他已查明你及凯丝在船上,请示如何行动。ABC复温特的电稿中要求干掉凯丝,报

酬为两万美元;

2我们认为ABC即塞伊经理,其法文姓名编写字母正好是 ABC;

3.估计塞伊已获悉警方的搜查, 昨天已飞往巴黎。据国际刑警总署报告,此人现已抵北非达喀尔。这一情报证实了我们的推测,即钻石走私集团起源于塞拉利昂矿场,然后穿越边界运至法属几内亚。我们已派人严密监视塞拉利昂某外国牙科医生;

4, 空军已在博斯库姆基地备受堪培拉号喷气飞机,你明晚抵达后搭机在飞往塞拉利昂。

参谋长

邦德僵直地坐在椅子上,半天没回过神来。

他一把抓过电话听筒说:‘接凯丝小姐的房间。”

他听见电话接通的声响,但却没有人接电话。他连忙放下听筒,开了门,沿着走廊向她房间跑去。门打开着
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!