友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
3K电子书 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

哈尔的移动城堡-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



”索菲赞道。

门上的方形把手自动地咔嗒转动,红标转向下,哈尔走了进来。“好棒的蛋糕!我最喜欢的一款。”他说,“你哪里弄来的?”

“我———呃———我在塞瑟利弯了一下。”迈克颇有点胆怯,忸怩地说道。索菲抬头望着哈尔。每当她决定说出自己被施咒的事实时,总会冒出什么干扰。看样子巫师也来凑热闹了。

“不虚此行嘛。”哈尔说着,眈眈地盯着蛋糕,“我听说塞瑟利的点心比金斯伯里任何一家店的都好。我从没去过,太后知后觉了。台子上的那是块派吗?”他走过去瞧,“躺在生洋葱床上的派。看来骷髅头被玩弄了。”他拾起骷髅头,敲落它的眼窝里的洋葱圈。“索菲又开始忙活了。你就不能制止她吗,朋友?”

骷髅头的牙齿对他咯噔咯噔。哈尔惊了一下,赶快放下它。

“有什么问题吗?”迈克问。看样子他明白这个动作的意味。

“有。”哈尔说,“我要找人在国王面前诋毁我的名声。”

“马车咒有什么不妥吗?”迈克问。

“没有。很完美。这就是问题所在。”哈尔说道,手指不安地玩弄着洋葱圈,“这样一来,国王想让我出面做些其他事。卡西弗,如果我们不谨慎行事,他会任命我为皇家魔法师。”卡西弗没有搭理。他的目光扫回壁炉,意识到卡西弗睡着了。“叫醒他,迈克,”他说道,“我要跟他商量商量。”

迈克丢了两块木柴到卡西弗身上,叫唤他。除了一缕细烟之外,毫无动静。

“卡西弗!”哈尔大声唤道。这样也没好多少。哈尔使了个神秘的表情给迈克,拾起火钳,这是索菲从未见他做过的事。“不好意思,卡西弗。”他说着,在未燃烧的木柴堆底部捅来捅去。“起来!”

一团黑色浓烟滚滚升起。“走开,”卡西弗嘟哝,“我累了。”

见此情形,哈尔一下紧张起来。“他怎么了?我从没见过他这样!”

“可能因为稻草人。”索菲说。

哈尔的膝盖抵地转过身子,玻璃珠眼睛对准她。“你刚才又做了什么?”索菲解释时,他一直凝视着她。“一个稻草人?”他说,“卡西弗答应让城堡加速,就为了个稻草人?亲爱的索菲,请告诉我你如何胁迫一个火魔,让他变得这么乐于助人。我由衷地想了解!”

“我没胁迫他。”索菲说,“那东西把我吓出心脏病,他可怜我。”

“那东西把她吓出心脏病,卡西弗可怜她。”哈尔重复了一遍,“亲爱的索菲,卡西弗从来不可怜谁。不管怎样,我希望你喜欢晚餐的生洋葱和冷派,因为你差点熄灭了卡西弗。”

“有蛋糕。”迈克插话,想缓和一下气氛。

美食看来的确消了哈尔的气,尽管吃东西时他不停地向壁炉里未燃的木柴投去焦虑的目光。凉的派也可口,洋葱被索菲浸在醋里,也变得相当美味。蛋糕简直是极品。他们用餐时,迈克试探着问哈尔国王到底要什么。

“还没说得很明确。”哈尔忧心忡忡地说,“但他在用他兄弟的事刺探我,大事不妙。很明显贾斯汀王子出走前,他们狠狠吵过架,人们也在议论。国王显然想让我主动去找他弟弟。而我傻乎乎就去了,还说我认为苏里曼巫师没死,这就把事情弄得更糟了。”

“你为什么想溜掉,不去找王子?”索菲诘问,“难道你没信心找到他吗?”

“你又暴力又粗鲁,是不是?”哈尔说。他还没有原谅她对卡西弗的作为。“我想从这事抽离出来,是因为我清楚我能找到他,如果你一定要知道实情。贾斯汀是苏里曼的好伙伴,发生口角正是因为他告诉国王他要去找苏里曼。他起初就认为国王不该派遣苏里曼去荒地。你也肯定听说过荒地有个讨厌的女人。她去年扬言要将我活活油炸,还发出个咒语跟踪我,我之所以到目前为止还活着,是因为我长了个心眼,给了她假名。”

索菲几乎惊呆了。“你是说你抛弃了荒地女巫?”

哈尔又切了一块蛋糕,悲伤的神情中透露着一丝得意。“话也不能这么说。我承认,我一度以为我喜欢她。某些方面她是个悲情的女子,无人爱恋她。英格里每个男人都对她怕得要命。你该明白这滋味,亲爱的索菲。”

索菲嘴巴大张,愤怒不堪。迈克立马接口,“你觉得我们该让城堡移动了吗?这是你发明的初衷嘛,对吗?”

“那得看卡西弗。”哈尔的视线越过他的肩膀,望着几乎不冒烟的木柴。“有一点是真的,如果国王和那女巫都在追捕我,我迫切希望把城堡安到千里之外某块漂亮的岩石上。”

迈克显然后悔自己开了口。索菲明白他在想离开玛莎千里之外实在太遥远了。“可你的莱蒂·海特怎么办,”她问哈尔,“如果你远走高飞?”

“我预计到那时一切已经结束。”哈尔心不在焉地说,“但要是我能想到一个让国王放手的方法……有了!”他举起手中的叉子指向索菲,上面还有一大块融化着奶油的蛋糕。“你可以向国王诋毁我的名声。你可以假装是我的老母亲,为她的心肝宝贝求情。”他对索菲微笑了一下,这无疑让荒地女巫,甚至还有莱蒂都神魂颠倒的笑容沿着叉子射出,穿越奶油,径直飞向索菲的双眼,叫人一阵眩晕。“你都能胁迫卡西弗,国王对你根本是小菜一碟。”

索菲在眩晕中瞪着眼,一言不发。她暗想,退出的时刻到了。她要离开。对卡西弗的契约实在抱歉。她受够哈尔了。先是绿色粘液,接着因为卡西弗甘愿做的事而瞪她,现在又来这出!明天早上她要悄悄溜走,去上弗丁找莱蒂,一五一十告诉她一切。

第八章 索菲飞离城堡去四面八方

让索菲舒心的是,第二天早上卡西弗熊熊燃烧起来,又明亮又欢乐。要不是已经受够了哈尔,她看到哈尔见到卡西弗时的高兴劲她差点就被感动了。

“我以为她害你玩完了,你这老煤球。”哈尔跪在壁炉边说着,袖子垂到灰烬里。

“我只不过是累了。”卡西弗说,“城堡像是有什么阻力。我从没让它跑这么快过。”

“行了,别让她重蹈覆辙。”哈尔说。他站起身,优雅地刷落灰红色外套上的灰尘。“今天可以着手那个咒语了,迈克。如果有国王派来的人,就说我有要紧的私事,明天才能回。我要去见莱蒂,但你不必告诉他这个。”他拾起吉他,让把手的绿标向下开了门,走向宽广多云的山丘。

稻草人又出现了。哈尔开门时,它向侧面猛然倒下,芜菁脸正撞在他胸口。吉他发出一声难听的镗———嗡。索菲吓了一跳,轻轻惨叫一声,瘫倒在椅子里。稻草人的一只手臂奋力扒拉着,企图把住门。从哈尔叉开的双脚判断,他这下被撞得不轻。毫无疑问那玩意铁了心要进城堡来。

卡西弗的蓝脸从壁炉里探出来。迈克在远处一动不动站着。“那儿真有个稻草人!”他们异口同声说。

“啊,是吗?早点不说!”哈尔喘着粗气。他抬起脚,对着门框用力一踢。稻草人笨重地向后飞出去,嗖嗖地落到几码远的石楠地上。它一落地就弹起来,又向城堡跳过来。哈尔急忙把吉他搁在门口,跳出去迎战。“别这样,朋友。”他边说边伸出一只手。“哪里来的回哪去。”他慢慢向前走,手一直伸着。稻草人撤回一点,慢慢地谨慎地向后跳着。哈尔停,稻草人也停,独脚插在石楠地中,褴褛的手臂不住地比划,像个斗士在迎候开赛。它手臂上摆动的破布像是疯狂版的哈尔的袖子。

“你不走是吧?”哈尔说。芜菁头慢慢地从一侧转向另一侧。不。“恐怕你必须走。”哈尔说,“你吓到索菲了,她一受惊吓不知会做出什么事。再说,你也吓到我了。”哈尔的手臂缓慢地移动着,似乎在举一件重物,一直举到和头部一样高。他喊出个奇怪的词,被突如其来的雷声遮蔽了一半。稻草人腾飞开去。他向后上方飞出去,破布飘扬,手臂团团转着抗议,渐行渐远,直到它变成天空中一个小点,在云层中徐徐消失,最后彻底没了踪影。

哈尔放下手臂回到门口,用手背抚着脸。“我收回我的恶言,索菲,”他喘着气说,“那玩意怪吓人的。它昨天可能一整天跟在城堡后头。它身上有我遇见过的最强大的魔法。那到底是什么———难道是你上一户人家干完活留下的?”

索菲无力地呵呵笑了一声。她的心脏又难受了。

哈尔觉得她有些不对劲。他跳过吉他进了屋,托住她的手肘,扶她坐下。“放轻松!”哈尔和卡西弗之间发生了什么。索菲感觉到了,因为她被哈尔扶着,卡西弗还探在壁炉外。不管是什么,她的心脏一下子恢复正常了。哈尔看看卡西弗,耸耸肩,转身给了迈克一堆指示,好让索菲静养一天。然后他拾起吉他,终于离开了。

索菲躺在椅子上,装着比实际要难受两倍的样子,她得让哈尔从视线里消失。棘手的是他也要去上弗丁,可她走得慢多了,她赶到时估计他都开始返程了。重点是不能半路上遇见他。她偷偷看着迈克摊开他的咒语,对着它抓脑袋。她一直等到他从架子上拖出厚厚的皮面书,慌乱而沮丧地做着笔记。待他看上去完全沉浸时,索菲小声说了几次,“这里好闷!”

迈克未加注意。“闷死了。”索菲说着,起身蹒跚地走向门口。“新鲜空气。”她打开门,跨了出去。卡西弗好意停下城堡。索菲踏上石楠地,环顾四周确定方向。通往上弗丁的山路是穿越石楠地的一条沙径,就在城堡下坡处。自然咯,卡西弗不会让哈尔不便。索菲向那条路走去。她有点伤感。她会想念迈克和卡西弗的。

身后传来呼唤声时,她几乎已经走到沙径上了。迈克追着她一路跳下坡,身后摇摇晃晃跟着高高的城堡,四个塔楼喷散出焦急的烟团。

“你在干吗?”迈克追上时她问。从他看她的眼神,索菲知道他以为稻草人把她脑袋吓坏了。

“我好得很。”索菲愤愤地说,“我只是要去见我另一个妹妹———的孙女。她也叫莱蒂。这下你明白了吗?”

“她住哪里?”迈克查问,似乎他认为索菲不知道。

“上弗丁。”索菲答。

“可那在十英里之外!”迈克说,“我答应哈尔要让你休息的。我不能让你去。我答应过他不会让你离开我的视线。”

索菲一听,脸色变得难看。哈尔认为她现在有用了,因为他想让她去见国王。他当然不想她离开城堡。“哼!”她嗤之以鼻。

“再说,”迈克有点了解状况了,接着说道,“哈尔肯定也去了上弗丁。”

“我相当确信他去了。”索菲说。

“那么你在担心那女孩,如果她是你侄孙女的话。”迈克说道,终于抓到重点了,“我懂了!可我不能放你去。”

“我要去。”索菲说。

“但如果哈尔在那里见到你,他会暴跳如雷的。”迈克继续说道,争取解决问题。“因为我向他承诺过,他会对我们俩发飙的。你应该休息。”接着当索菲差点要打他时,他呼喊道,“等一下!扫帚柜里有一双七里靴!”

他拽着索菲瘦骨嶙峋的老手腕,拖着她上坡,一直走到等候着的城堡。为了不被石楠绊住,她不得不跳跃几步。“不过,”她喘着气说,“七里格相当于二十一英里!我两步就快到庇护港了!”

“不,一步能走十英里半。”迈克说,“差不多刚好到上弗丁。如果我们
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!