友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
3K电子书 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

The Rainbow-虹(英文版)-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



mortification。

〃What do I pay for you to go to Nottingham for?〃 her father
asked; exasperated。

〃Well; Dad; you know you needn't pay for me;〃 she replied;
nonchalant。 〃I'm ready to stop at home。〃

She was happy at home; Ursula was not。 Slim and unwilling
abroad; Gudrun was easy in her own house as a wild thing in its
lair。 Whereas Ursula; attentive and keen abroad; at home was
reluctant; uneasy; unwilling to be herself; or unable。

Nevertheless Sunday remained the maximum day of the week for
both。 Ursula turned passionately to it; to the sense of eternal
security it gave。 She suffered anguish of fears during the
weekdays; for she felt strong powers that would not recognize
her。 There was upon her always a fear and a dislike of
authority。 She felt she could always do as she wanted if she
managed to avoid a battle with Authority and the authorised
Powers。 But if she gave herself away; she would be lost;
destroyed。 There was always the menace against her。

This strange sense of cruelty and ugliness always imminent;
ready to seize hold upon her this feeling of the grudging power
of the mob lying in wait for her; who was the exception; formed
one of the deepest influences of her life。 Wherever she was; at
school; among friends; in the street; in the train; she
instinctively abated herself; made herself smaller; feigned to
be less than she was; for fear that her undiscovered self should
be seen; pounced upon; attacked by brutish resentment of the
monplace; the average Self。

She was fairly safe at school; now。 She knew how to take her
place there; and how much of herself to reserve。 But she was
free only on Sundays。 When she was but a girl of fourteen; she
began to feel a resentment growing against her in her own home。
She knew she was the disturbing influence there。 But as yet; on
Sundays; she was free; really free; free to be herself; without
fear or misgiving。

Even at its stormiest; Sunday was a blessed day。 Ursula woke
to it with a feeling of immense relief。 She wondered why her
heart was so light。 Then she remembered it was Sunday。 A
gladness seemed to burst out around her; a feeling of great
freedom。 The whole world was for twentyfour hours revoked; put
back。 Only the Sunday world existed。

She loved the very confusion of the household。 It was lucky
if the children slept till seven o'clock。 Usually; soon after
six; a chirp was heard; a voice; an excited chirrup began;
announcing the creation of a new day; there was a thudding of
quick little feet; and the children were up and about;
scampering in their shirts; with pink legs and glistening;
flossy hair all clean from the Saturday's night bathing; their
souls excited by their bodies' cleanliness。

As the house began to teem with rushing; halfnaked clean
children; one of the parents rose; either the mother; easy and
slatternly; with her thick; dark hair loosely coiled and
slipping over one ear; or the father; warm and fortable; with
ruffled black hair and shirt unbuttoned at the neck。

Then the girls upstairs heard the continual:

〃Now then; Billy; what are you up to?〃 in the father's
strong; vibrating voice: or the mother's dignified:

〃I have said; Cassie; I will not have it。〃

It was amazing how the father's voice could ring out like a
gong; without his being in the least moved; and how the mother
could speak like a queen holding an audience; though her blouse
was sticking out all round and her hair was not fastened up and
the children were yelling a pandemonium。

Gradually breakfast was produced; and the elder girls came
down into the babel; whilst halfnaked children flitted round
like the wrong ends of cherubs; as Gudrun said; watching the
bare little legs and the chubby tails appearing and
disappearing。

Gradually the young ones were captured; and nightdresses
finally removed; ready for the clean Sunday shirt。 But before
the Sunday shirt was slipped over the fleecy head; away darted
the naked body; to wallow in the sheepskin which formed the
parlour rug; whilst the mother walked after; protesting sharply;
holding the shirt like a noose; and the father's bronze voice
rang out; and the naked child wallowing on its back in the deep
sheepskin announced gleefully:

〃I'm bading in the sea; mother。〃

〃Why should I walk after you with your shirt?〃 said the
mother。 〃Get up now。〃

〃I'm bading in the sea; mother;〃 repeated the wallowing;
naked figure。

〃We say bathing; not bading;〃 said the mother; with her
strange; indifferent dignity。 〃I am waiting here with your
shirt。〃

At length shirts were on; and stockings were paired; and
little trousers buttoned and little petticoats tied behind。 The
besetting cowardice of the family was its shirking of the garter
question。

〃Where are your garters; Cassie?〃

〃I don't know。〃

〃Well; look for them。〃

But not one of the elder Brangwens would really face the
situation。 After Cassie had grovelled under all the furniture
and blacked up all her Sunday cleanliness; to the infinite grief
of everybody; the garter was fotten in the new washing of the
young face and hands。

Later; Ursula would be indignant to see Miss Cassie marching
into church from Sunday school with her stocking sluthered down
to her ankle; and a grubby knee showing。

〃It's disgraceful!〃 cried Ursula at dinner。 〃People will
think we're pigs; and the children are never washed。〃

〃Never mind what people think;〃 said the mother superbly。 〃I
see that the child is bathed properly; and if I satisfy myself I
satisfy everybody。 She can't keep her stocking up and no garter;
and it isn't the child's fault she was let to go without
one。〃

The garter trouble continued in varying degrees; but till
each child wore long skirts or long trousers; it was not
removed。

On this day of decorum; the Brangwen family went to church by
the highroad; making a detour outside all the gardenhedge;
rather than climb the wall into the churchyard。 There was no law
of this; from the parents。 The children themselves were the
wardens of the Sabbath decency; very jealous and instant with
each other。

It came to be; gradually; that after church on Sundays the
house was really something of a sanctuary; with peace breathing
like a strange bird alighted in the rooms。 Indoors; only reading
and taletelling and quiet pursuits; such as drawing; were
allowed。 Out of doors; all playing was to be carried on
unobtrusively。 If there were noise; yelling or shouting; then
some fierce spirit woke up in the father and the elder children;
so that the younger were subdued; afraid of being
exmunicated。

The children themselves preserved the Sabbath。 If Ursula in
her vanity sang:

  〃Il etait un' bergere
   Et ronronron petit patapon;〃

Theresa was sure to cry:

〃That's not a Sunday song; our Ursula。〃

〃You don't know;〃 replied Ursula; superior。 Nevertheless; she
wavered。 And her song faded down before she came to the end。

Because; though she did not know it; her Sunday was very
precious to her。 She found herself in a strange; undefined
place; where her spirit could wander in dreams; unassailed。

The whiterobed spirit of Christ passed between olive trees。
It was a vision; not a reality。 And she herself partook of the
visionary being。 There was the voice in the night calling;
〃Samuel; Samuel!〃 And still the voice called in the night。 But
not this night; nor last night; but in the unfathomed night of
Sunday; of the Sabbath silence。

There was Sin; the serpent; in whom was also wisdom。 There
was Judas with the money and the kiss。

But there was no actual Sin。 If Ursula slapped Theresa
across the face; even on a Sunday; that was not Sin; the
everlasting。 It was misbehaviour。 If Billy played truant from
Sunday school; he was bad; he was wicked; but he was not a
Sinner。

Sin was absolute and everlasting: wickedness and badness were
temporary and relative。 When Billy; catching up the local
jargon; called Cassie a 〃sinner〃; everybody detested him。 Yet
when there came to the Marsh a flippettyfloppetty foxhound
puppy; he was mischievously christened 〃Sinner〃。

The Brangwens shrank from applying their religion to their
own immediate actions。 They wanted the sense 
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 1
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!